Iratkozzon fel hírlevelünkre
Feliratkozásért kattintson ide.

28. Nemzeti Színházi Fesztivál

banner-fnt

2018. október 19-28.

28. Nemzeti Színházi Fesztivál

Bukarest

Az UNITER által szervezett bukaresti Nemzeti Színházi Fesztivál az egyik legjelentősebb és legrangosabb eseménye a romániai színházi életnek. A 28. FNT-n a 2017-2018-as évad legjobb produkcióit tekintheti meg a közönség és szakma.
 
Jegyek a www.mystage.ro oldalon vásárolhatóak!
 
Alább következnek a fesztiválon jelen lévő romániai magyar társulatok, rendezők előadásai, illetve magyar szerzők darabjai:
 
10.-Foto-credit-TNRS-Dragos-Dumitru-9
Előadás hossza: 2 óra, 45 perc (szünettel)
 
Fordította: László Sándor
Rendező: Radu-Alexandru Nica
Díszlet, light design: video: Andu Dumitrescu
Zene: Vlaicu Golcea
Szereplők: Andrei Gîlcescu, Vlad Robaș, Raluca Iani, Arina Ioana Trif, Cristian Timbuș, Cristina Ragos, Diana Fufezan, Marius Turdeanu, Ciprian Scurtea, Serenela Mureșan
Nagyszebeni „Radu Stanca” Nemzeti Színház előadása
 
Román nyelvű előadás angol fordítással.
14 éven aluliak számára nem ajánlott.
 
A 10 című darab egy alkotói csoport eredeti projektje, amelyet az Ótestamentum tízparancsolata ihletett.
A tízparancsolat Izrael népének erkölcsi kódexe, amely ugyanakkor az egész keresztény világ erkölcsi alapelve immár kétezer éve. A darab tíz főszereplővel tíz különálló jelenetet tartalmaz, melyek ugyanakkor tartalmilag szorosan kapcsolódnak egymáshoz.
 
2018. október 19., péntek | 18.00 óra – Teatrul Bulandra, Liviu Ciulei terem (bd. Schitu Măgureanu nr. 1)
2018. október 20., szombat | 21.00 óra – Teatrul Bulandra, Liviu Ciulei terem (bd. Schitu Măgureanu nr. 1)
 
POMANA-To R.-credit-foto-Barabas-Zsolt-4
Előadás hossza: 50 perc (szünet nélkül)
 
Koreográfia, koncepció és rendező: Frenák Pál
Szereplők: Deák Zoltán, Gáll Katalin, Nagy Eszter, Orbán Levente, Polgár Emília, Szekrényes László, Veres Nagy Attila
Koreográfus asszisztensek: Halász Gábor, Maurer Milán, Vasas Erika
Zene: Gryllus Ábris
Light Design: Marton János
Az M Studio és a Frenák Pál Társulat közös produkciója
 
Táncelőadás.
16 éven aluliak számára nem ajánlott.
 
Frenák Pál az M Studio csapatával egy elképzelt festenről, összejövetelről, a képzelt világ és a nyers realitás közötti bolyongásról, az elhallgatott és a kimondhatatlan minőségéről, a látszólagos őrület és a valóság viszonyáról beszél. A sajátos Frenák-mozgásrendszer és a jelnyelv elemeiből épülő koreográfia a lineáris és a spirális energia játékából építkezik. A látszólag hétköznapi helyzetek sora olykor konstruktív, olykor pedig dekonstruktív módon találkozik, és e találkozásból létrejövő új minőség vezet el a káoszból egy megélhető valósághoz.
 
2018. október 19., péntek | 20.00 óra – „I.L.Caragiale” Nemzeti Színház, Pictură terem (bd. Nicolae Bălcescu nr. 2)
2018. október 21., vasárnap | 22.00 óra – „I.L.Caragiale” Nemzeti Színház, Pictură terem (bd. Nicolae Bălcescu nr. 2)
2.-Alice credit-foto-BARABÁS-Zsolt
 
Lewis Caroll Alice Csodaországban és Alice Tükörországban című meseregényei alapján 
Előadás hossza: 1 óra 45 perc (szünet nélkül)
 
Dramaturg: Benedek Zsolt
Rendező: Bocsárdi László
Díszlet: Bartha József
Koreográfia: Bezsán Noémi
Jelmez: Kiss Zsuzsanna
Vizuális effektek: Rancz András
Light Design: Horváth Csaba
Szereplők: Beczásy Áron, Benedek Ágnes, D. Albu Annamária, Derzsi Dezső, Erdei Gábor, Gajzágó Zsuzsa, Kolcsár József, Korodi Janka, Kovács Kati, Mátray László, Nagy Alfréd, Pál Ferenczi Gyöngyi, Pálffy Tibor, P. Magyarosi Imola, Rácz Endre, Szakács László, Szalma Hajnalka, Vass Zsuzsanna
sZempöl Offchestra: Bocsárdi Magor, Ferencz Áron, Gáspár Álmos, Kónya-Ütő Bence, Vitályos Lehel
a sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház és a sZempöl Offchestra közös produkciója
 
Magyar nyelvű előadás román és angol fordítással.
 
Az Alice a határátlépések ikonikus története. Kezeljük akár a tinédzser korban járó ember újszerű, traumatikus testtapasztalásának történeteként, akár az első pszichedelikus kalandjának leírásaként, vagy a világ láthatatlan dimenzióit megsejtő egyén pánikszerű öneszméléseként, mindenképp olyan történet, amelyben valaki beavatódik egy számára ismeretlen világba. Az előadás inspirációs forrása Lewis Carroll fantasztikus kisregényeinek problémafelvetése.
 
2018. október 22.,hétfő | 18.00 óra – Rapsodia terem (str. Lipscani, nr. 53)
2018. október 22.,hétfő | 21.00 óra – Rapsodia terem (str. Lipscani, nr. 53) 
 
Előadás hossza: 2 óra (szünet nélkül)
 
Rendező és forgatókönyvíró: Radu Afrim
Videó-, képi effektek: Ördög Gyárfás Ágota, Vargyasi Levente és Vetró Baji
Zene: Kónya Ütő Bence
Live DJ: Nagy Attila
Light Design: Bakó Zsigmond
Díszlet, jelmez: Andreea Simona Negrilă
Koreográfia: Flavia Giurgiu
Szereplők: Flavia Giurgiu, Ioana Alexandrina Costea, Anca Pitaru, Liviu Popa, Kozmin Dima, Krisztián, Dávid, Zsolt, Emőke
a sepiszentgyörgyi „Andrei Mureșanu” Színház előadása
 
Román nyelvű előadás magyar és angol fordítással.
12 éven aluliak számára nem ajánlott.
 
Kilenc ember halt meg egy munkabalesetben. Az utánfutó, melyen épp hazafele tartottak a krumpliszedésből egy vonattal ütközött. Napszámosok voltak. Romák. Ez a súlyos esemény nem volt mediatizálva, nem érintette meg a közvéleményt. A helyi hatóságok megtették kötelességüket, segítettek a hátramaradt családtagoknak eltemetni szeretteiket. Hat év telt el azóta. Az új dokumentarista jellegű előadás, az Emberek és krumplik a múltról és jövőről beszél: mit csináltak az áldozatok családjai ezekben az években, mire emlékeznek a történtekből, hogyan folytatták az életüket és hogy élnek most. Ez csak néhány kérdés melyet az előadás körbejár, a zene, a képi világ eszközeivel, vallomásokon keresztül, melyekben összefonódik a mindennapi valóság a tánc és a zene álomvilágával.
 
2018. október 22.,hétfő | 21.00 óra – „I.L.Caragiale” Nemzeti Színház, Atelier terem (bd. Nicolae Bălcescu nr. 2)
2018. október 23.,kedd | 21.00 óra – „I.L.Caragiale” Nemzeti Színház, Atelier terem (bd. Nicolae Bălcescu nr. 2) 
 
RABENTHAL.-credit-foto-Biró-Márton-10
Előadás hossza: 2 óra 15 perc (szünet nélkül)
 
Magyarra fordította: Szilágyi Mária
Rendező, adaptáció és hangzásvilág: Radu Afrim
Díszlet- és jelmeztervező: Irina Moscu
Sound design: Sebastian Bayer, Constantin Coadă
Light design: Andrei Délczeg, Gidó Zoltán
Szereplők: Tokai Andrea, Csata Zsolt, Bandi András Zsolt, Borbély B. Emília, Vass Richárd,Lukács Szilárd, Mihály Csongor, Molnár Bence
a temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház előadása
 
Magyar nyelvű előadás román és angol fordítással.
14 éven aluliak számára nem ajánlott.
 
Egy akvárium üvegfalai mögül figyelnek saját ösztöneink. Valahol egy dekadens burzsoázia abszurditása és a fullasztó testiség diszkrét bája között félúton. Egy halszakács, egy pincér, egy unatkozó vendég és felesége különös és kegyetlen játszmába kezdenek. „Néha megkérdezem magamtól, hogy kevésbé lennél-e kegyetlen velem, ha kevésbé tudnálak szeretni.”
 
2018. október 23., kedd | 18.00 óra – „I.L.Caragiale” Nemzeti Színház, Pictură terem (bd. Nicolae Bălcescu nr. 2)
2018. október 24.,szerda | 18.00 óra – „I.L.Caragiale” Nemzeti Színház, Pictură terem (bd. Nicolae Bălcescu nr. 2)
 
BETIE.-credit-foto-BERECZKY-Sándor-4
Előadás hossza: 3 óra 15 perc (szünettel)
 
Magyar nyelvre fordította: Kozma András
Román nyelvre fordította: Raluca Rădulescu
Rendező: Radu Afrim
Díszlettervező: Bartha József
Jelmeztervező: Moldován Orsolya
Koreográfus: Dabóczi Dávid
Zene: Boros Csaba, Kásler Magda, Kostyák Márton
Rendezőasszisztens, dramaturg: Szabó Réka
Light Design: Aszalos Attila
Szereposztás: Kádár Noémi, Gáspárik Attila, Nagy Dorottya, Bokor Barna, Kovács Botond, B.Fülöp Erzsébet, Galló Ernő, Berekméri Katalin, László Csaba, Moldován Orsolya, P.Béres Ildikó, Kádár L. Gellért, Bartha László Zsolt, Simon Boglárka, Varga Balázs, Ruszuly Ervin
Marosvásárhelyi Nemzeti Színház – Tompa Miklós Társulat előadása
 
Magyar nyelvű előadás román és angol fordítással.
18 éven aluliak számára nem ajánlott.
 
Fiatal lányok, modellek, friss házasok, középkorú házastársak, bankmenedzserek, fesztiváligazgatók, megcsalt férjek és feleségek, összesen tizennégy különböző rangú, életkorú férfi és nő vall a Részegekben a világról, elveszett értékeinkről. A mű szerzője az orosz új dráma mozgalom folytatójaként, valamint az Oxigén művészeti mozgalom elindítójaként egy teljesen új esztétikán alapuló színházi nyelvvel kísérletezik: bár a minket körülvevő nyers valóságról beszél, visszalopja a költészetet a színházba.
Radu Afrim valós élethelyzeteket teremtve mondatja ki a szereplőkkel a részegség különös állapotában bennük megfogalmazandó dilemmákat: Ki az, aki nem fél a haláltól? Mit jelent az istenhit, az emberi hűség és szeretet ma, amikor a mindennapi tapasztalat nem a tarnszcendencia megélése, hanem a megélés utáni sóvárgás? Hogyan kell hazugság nélkül élni? Hogy mit válaszolunk, az nyilván rajtunk áll.
 
2018. október 23.,kedd | 20.00 óra – „I.L.Caragiale” Nemzeti Színház, Nagyterem (bd. Nicolae Bălcescu nr. 2)
2018. október 24.,szerda | 18.00 óra – „I.L.Caragiale” Nemzeti Színház, Nagyterem (bd. Nicolae Bălcescu nr. 2)
 
INGERI-IN-AMERICA-I.-Sfarsitul-lumii-e-aproape.-credit-foto-Adriana-Grand-4
Előadás hossza: 3 óra 10 perc (szünettel)
 
Magyar nyelvre fordította: László Upor
Rendező: Victor Ioan Frunză
Díszlet- és jelmeztervező: Adriana Grand
Dramaturg: Balázs Nóra
Rendezőasszisztens: Veres Emőke
Szereplők: Bogdán Zsolt, Árus Péter, Imre Éva, Bodolai Balázs, Szűcs Ervin, Kató Emőke, Balla Szabolcs, Tordai Tekla
Kolozsvári Állami Magyar Színház előadása
 
Magyar nyelvű előadás román és angol fordítással.
16 éven aluliak számára nem ajánlott.
 
A darab „az amerikai nemzet állapotát” vizsgálja: azokat a faji, vallási, politikai és társadalmi kérdéseket, amelyekkel az országnak szembe kellett néznie a Reagan-elnökség idején, amikor az AIDS járványként terjedt. A több szálon futó cselekmény középpontjában egy New Yorkban élő homoszexuális pár áll, akik a korabeli társadalom perifériáján élnek. A dráma összes szereplője valamilyen kisebbség tagja (melegek, zsidók, mormonok), akik igyekeznek értelmet találni az Isten által látszólag elhagyott világban. A demokrácia útvesztőiben magára hagyottan tévelygő szereplők a családi és társadalmi kapcsolatok csapdáiban a szeretetet keresik másokban és magukban, a reményt és az utat a megváltáshoz. Egyesek tagadnak, elutasítanak és elbuknak, de az erősebbek megmenekülnek, és megnyugvást lelnek a mások iránti könyörületességben és elkötelezettségben., de az egész darabot áthatja a szerző, Tony Kushner meggyőződése, hogy az egyénnek megéri harcolni, illetve, hogy minden cselekedetnek van következménye, „minden újra visszajön hozzánk.”
 
2018. október 27., szombat | 19.00 - LIVE KÖZVETÍTÉS a Kolozsvári Állami Színház Stúdió terméből a bukaresti Nemzeti Színház médiatermében
 
INGERI-IN-AMERICA.-II-Perestroika.-credit-foto-Adriana-Grand-6
Előadás hossza: 3 óra 30 perc (szünettel)
 
Magyar nyelvre fordította: László Upor
Rendező: Victor Ioan Frunză
Díszlet- és jelmeztervező: Adriana Grand
Dramaturg: Balázs Nóra
Rendezőasszisztens: Veres Emőke
Szereplók: Bogdán Zsolt, Árus Péter, Imre Éva, Bodolai Balázs, Szűcs Ervin, Kató Emőke, Balla Szabolcs, Tordai Tekla
Kolozsvári Állami Magyar Színház előadása
 
Magyar nyelvű előadás román és angol fordítással.
16 éven aluliak számára nem ajánlott.
 
A peresztrojka Közép-Kelet-Európában az 1985-ben elkezdett, Mihail Gorbacsov nevéhez fűződő szovjet gazdasági-társadalmi átalakítást jelenti. Tony Kushner világhírű műve, az Angyalok Amerikában második része, a Peresztrojka is ebben az időszakban játszódik, ám az Egyesült Államokban, az akkori elnök, Ronald Reagan által követett neokonzervatív gazdaság- és társadalompolitikai környezetben.
 
2018. október 28., vasárnap | 19.00 - LIVE KÖZVETÍTÉS a Kolozsvári Állami Színház Stúdió terméből a bukaresti Nemzeti Színház médiatermében
 
GARDENIA.-credit-foto-Vlad-Catană-2
Előadás hossza: 1 óra 15 perc (szünet nélkül)
 
Fordította: Luiza Săvescu
Rendező és light design: Balázs Zoltán (Magyarország)
Díszlettervező: Constantin Ciubotariu
Jelmeztervező: Andrada Chiriac
Szereplők: Antoaneta Zaharia, Paula Niculiță, Simona Popescu, Mădălina Ciotea
a bukaresti Odeon Színház előadása
 
Román nyelvű előadás angol fordítással.
10 éven aluliaknak nem ajánlott.
 
A Gardénia részleges családtörténet: négygenerációnyi lengyel nő drámája, közülük a legidősebb 1920-ban, lánya 1942-ben, az ő lánya 1962-ben, a legfiatalabb pedig 1982-ben született. Miközben végigélik a huszadik század szinte teljes történetét békében és háborúban, gazdagságban és szegénységben, összetett, mégis pofonegyszerű viszonyaikra is fény derül anya és lánya, nagyanya és unokája, dédanya és dédunokája között. Miként befolyásolják viselkedésü(n)ket az örökölt hajlamok és a tanult viselkedésminták? Függetleníthetjük-e magunkat mindenkori társadalmi körülményeinktől? Kivonhatjuk-e magunkat a családi hagyományok-beidegződések kényszerei alól? Többek között ezekre a kérdésekre keresi a választ Elzbieta Chowaniec drámája.
 
2018. október 25., csütörtök | 21.00 – Odeon Színház, Studio terem (Calea Victoriei nr. 40-42)
 
DON-JUAN-SE-INTOARCE-DE-LA-RAZBOI.-credit-foto-Laurian-Popa-2
Előadás hossza:1 óra 40 perc (szünet nélkül)
 
Rendező: Horia Suru
Fordította: Alina Mang
Díszlettervező: Cristian Marin
Koreográfus: Momo Sanno
Szereplők: Andrei Elek, Adriana Ghiniță, Oltea Blaga, Carmen Butariu, Carmen Vlaga Bogdan, Roxana Sabău, Liliana Balica, Iulia Pop, Amalia Huțan, Oana Kun, Iulia Dinu, Cecilia Donat-Lucanu, Alina Vasiljevic, Mariana Tofan, Angela Petrean Varjasi, Bianca Andras, Ileana Aciocârlănoaei, Raluca Hanc
az aradi Ioan Slavici Klasszikus Színház előadása
 
Román nyelvű előadás angol fordítással.
14 éven aluliaknak nem ajánlott.
 
Don Juan visszatér a háborúból. Azért jön, hogy megkeressen valakit. De nem találja azt, akit elhagyott. Csak nők és nők mindenhol. Az utca, a város, a régi ház minden csak valaminek a mása, mint az a szerelem, amiről egyszer lekopik a festék. Don Juan viszont azt állítja, hogy megváltozott. Más ember lett: nem az, aki volt. Lehetséges ez?
Egy férfi, húsz női szerep Ödön von Horváth finomra hangolt bűntudat-drámájában.
 
2018. október 26.,péntek | 18.00 – „I.L.Caragiale” Nemzeti Színház, Pictură terem (bd. Nicolae Bălcescu nr. 2)
2018. október 26.,péntek | 21.00 – „I.L.Caragiale” Nemzeti Színház, Pictură terem (bd. Nicolae Bălcescu nr. 2)
 
MIGRAAANTIcredit-foto-Balázs-Attila-7
Előadás hossza: 1 óra 50 perc (szünet nélkül)
 
Fordította és dramaturg: Bereczki Ágota
Rendező: Zakariás Zalán
Jelmeztervező: Csíki Csaba M.V.
Színpadsegéd: Máthé Miklós Mónika
Zene: Csiki Csaba
Light Design: Toásó István
Szereplők: Jakab Tamás, Barabás Árpád, Bekő-Fóri Zenkő, Boda-Szász Kriszta, Dunkler Róbert, Esti Norbert, László Kata, Márkó Eszter, Mezei Gabriella, Pál Attila, Szűcs-Olcsváry Gellért, Tóth Árpád, Pál-Varga Márta
a székelyudvarhelyi Tomcsa Sándor Színház előadása
 
Magyar nyelvű előadás román és angol fordítással.
14 éven aluliak számára nem ajánlott.
 
Vișniec zárt jelenetekben ábrázolja életünk kulturális, etnikai, politikai, eszmei túlterheltségének körvonalait. Ez a történet egyszerre szól a világ állampolgárairól és otthonukat vesztett individuumokról, egyszóval egy országról, melynek határai egész földünkre kiterjednek. A történetfüzérek csomópontjában az otthon szó átlényegül, ezáltal az elidegenedés és a társadalmi széthullás kényelmes megszokottságba mosódik; miközben minden, ami a valóságot közölné, sorsunk groteszk átirataként vezeti a tekintetet.
„Egy globalizált világban mi mindannyian migránsok, de nem bevándorlók vagyunk. Tud követni?” Kérdi az agytornász, miközben szavait laza egymásutánban dobálja a politikai korrektség mentsvárának dísztermébe. A történetmozaik ezen része a szavak erejéről beszél, amelyek készek elrejteni a tapasztalati világunk csontig hatoló igazságát. Ám ezen szilánkok összeállásának fényében, a csempészek, emberárusok és embermaradványok, a migránsok és „otthon lakók” tettei oszlásnak indítják a beszédből kiépülő ködöt. Végül marad a szétroncsolt Unió gazdateste, amiben a szilárdan álló, realitásból megszülető bizonyosság kimért növekedésnek indulhat.
Ez az előadás letisztult formában szembesít a minden nap megélt vagy éppen eltaszított jelenünk kérdéseivel, melyeknek fizikai mélységét egy különlegesen kiépülő és folyamatosan átalakuló tér biztosítja.
(Bereczki Ágota, dramaturg).
 
2018. október 28., vasárnap | 18.00 óra – „I.L.Caragiale” Nemzeti Színház, Stúdió terem
2018. október 28.,vasárnap | 21.00 óra – „I.L.Caragiale” Nemzeti Színház, Stúdió terem

ESEMÉNYNAPTÁR


2018
18
Október
H K Sz Cs P Szo V
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 1 2 3 4

KIEMELT ESEMÉNYEK

Nincsenek események

ESEMÉNYEK

Nincsenek események

Hirdetések